HyperTrekSat'Rain (grafica), Luigi Rosa (CSS)EnterpriseSerie ClassicaSerie AnimataPhase IIThe Next GenerationDeep Space NineVoyagerFilmLibriTimeline di Star TrekPersonaggiSpecieOrganizzazioniSezione TecnicaPianetiFederazioneFlotta StellareAstronaviNavigazioneSezione MedicaRebooted universeUniverso dello SpecchioCastEventi TrekVarie
Ultime modifiche
Episodio di The Next GenerationSeconda stagione
Pen Pals Samaritan Snare
Q Who?
Numero di produzione142
Sequenza di trasmissione42
Week Of della prima trasmissione USA08.05.1989
Data della prima trasmissione su Italia Uno23.12.1994
Codice del The Next Generation Companionqw
DVD europeo in cui è presente l'episodio4
VHS britannica dell'episodio21 (U)
StoriaMaurice Hurley
RegiaRob Bowman
MusicaRon Jones
Titolo italianoChi è Q?
Titolo franceseDocteur Q
Titolo tedescoZeitsprung mit Q (Salto temporale con Q)
Titolo giapponeseMugen no Dai-uchu (Infinite Universe)
Titolo brasilianoQ Quem?
Data delle versioni dello script24.02.1989
Dr. Katherine PulaskiDiana Muldaur
QJohn de Lancie
Miles O'BrienColm Meaney
Guardiamarina Sonya GomezLycia Naff
Baby BorgSam Klatman
Data Stellare 42761.3: Q ritorna e questa volta l'unica cosa che vuole è fare parte dell'equipaggio dell'Enterprise, mettendo tutti i suoi poteri al servizio degli Umani. Al rifiuto di Picard, Q replica che gli Umani non sono in grado di affrontare l'ignoto da soli e per confermare la sua tesi trasporta l'Enterprise in una lontana parte della galassia a confronto con una minaccia che la nave della Federazione non riuscirà ad eludere: i Borg.
  • Geordi dice che non è permesso consumare cibi e bevande in sala macchine.
  • Si vede per la prima (e unica) volta in The Next Generation l'ufficio di Guinan sull'Enterprise, che si trova nello stesso ponte del Ten Forward.
  • Quando è stato girato questo episodio c'erano due supervisori agli effetti speciali: Dan Curry e Robert Legato, ognuno dei quali aveva stilato le proprie specifiche per le caratteristiche della nave Borg. Secondo Robert Legato la nave Borg doveva essere una sfera con tantissimi dettagli nel mezzo; secondo Dan Curry invece, doveva essere di forma cubica tale per cui più ci si avvicina e più si notano particolari. Il gruppo di Robert Legato ha avuto qualche problema, quindi il compito di disegnare la nave Borg è stato assegnato al gruppo di Curry che ha impiegato 14 persone per due settimane per costruire la nave. Ciò è da considerarsi notevole in quanto, mentre le specifiche richiedevano che venisse realizzato solamente un lato della nave, il team ha fornito una nave completa su tutti i lati. Per ottenere un simile livello di dettagli, è stato utilizzato ogni oggetto adatto allo scopo, compresi un modellino di R2-D2, dei soldatini, alcuni binari dei trenini elettrici e il logo degli effetti speciali. Il concetto del disegno della nave è di Maurice Hurley ed il disegno è di Rich Sternbach.
  • Nel titolo in sovraimpressione dopo la sigla di testa non c'è il punto interrogativo.
  • Sul pannello di una paratia della navetta 6 è presente un pulsante con di fianco il numero 47 [T:02:53].
  • A [T:37:13] Worf comunica che l'arma borg ha ridotto del 12% l'efficenza degli scudi, poi a [T:37:27] un altro colpo dei Borg riduce gli scudi di un altro 41%, per cui gli scudi in quel momento sono al 47%.
  • Quando Q fa ritornare Picard al Ten Forward sull'Enterprise, il bancone del bar è completamente vuoto [T:10:54], mentre nelle inquadrature successive ci sono due bicchieri.
  • Nella scena in cui Worf spara al primo Borg che cade a terra [T:22:24], quando la scena viene ripresa con un'angolazione più ampia, il Borg ha cambiato posizione [T:22:27].
  • Quando Q rimanda l'Enterprise al punto di partenza, si vede la nave ruotare in senso antiorario [T:39:25], ma anche sul visore principale del ponte si vedono le stelle ruotare in senso antiorario [T:39:27]. Forse Q ha momentaneamente cambiato qualche costante universale...
  • Lo shuttle che Q utilizza per allontanare Picard dall'Enterprise è di tipo 7, ma, per mettere a punto uno schema di ricerca, Data a [T:10:05] assume che la navetta non possieda motori warp. Tuttavia, secondo le specifiche, quel tipo di shuttle possiede motori warp.
  • Worf ordina a un ufficiale della sicurezza di fermare il Borg in sala macchine, chiamandolo Guardiamarina anche se l'ufficiale non indossa alcun tipo di grado sul colletto [T:21:45].
  • A [T:00:48] Il nome del pianeta che Sonya Gomez cita è Ranous VI, come nello script, mentre nella versione originale e nei sottotitoli italiani e inglesi del DVD è Reiner VI.
  • A [T:10:15] Q chiede a Picard se è disposto a rimanere nella navetta per mesi o per anni, mentre in originale i periodi di tempo sono «years» e «decades».
  • A [T:16:50] è stata tradotta in italiano con «Con il suo permesso, Capitano» una frase che Q in originale dice in spagnolo: «Con permiso, Capitán».
  • Vincitore nel 1989 dell'Emmy per il miglior sound editing; le persone premiate sono state William Wistrom, James Wolvington, Mace Matiosian, Wilson Dyer, Guy Tsujimoto e Gerry Sackman.
  • Vincitore nel 1989 dell'Emmy per il miglior sound mixing; le persone premiate sono state Chris Haire, Doug Davey, Richard Morrison e Alan Bernard.
  • Nomination per l'Emmy 1989 nella categoria dei migliori effetti speciali (Dan Curry).
Q: Ah, the redoubtable Commander Riker... and Microbrain! Growl for me... let me know you still care. [T:12:22]
Q (a Picard): If you can't take a little bloody nose, maybe you ought to go back home and crawl under your bed. It's not safe out there. It's wondrous, with treasures to satiate desires both subtle and gross. But it's not for the timid. [T:40:12]
Quando Sonya Gomez e Geordi LaForge si stanno recando al Ten Forward la conversazione vista nell'episodio non contiene alcuni dialoghi presenti nello script. Le parti in grigio sono quelle presenti nell'episodio:
                                        SONYA
                        Geordi. Whatever is out here
                        we're going to be the first
                        humans ever to see it. And is
                        it here because we believe in
                        it and have therefore created
                        it, or has it created us?

                                        GEORDI
                        The Grand Unified Theory and
                        Supersymmetry hasn't been
                        seriously discussed for years.

                                        SONYA
                        They also haven't been disproved.
                        I don't know if it's true or
                        not, but I've got to try and find
                        out.

                                        GEORDI
                        You're more than a scientist
                        you're a philospher.

                                        SONYA
                        No, no, I'm not. Oh, God, don't
                        make me sound profound. There's
                        just so much out there ... here.

        She is gesturing broadly as if somehow she can pull
        in and embrace the whole universe.

                                        SONYA
                                (continuing)
                        I have to see it all. To
                        understand it all, and we haven't
                        got much time.
Quando Riker descrive a Picard la nursery della nave borg, al termine del rapporto nello script è presente un'osservazione del primo ufficiale che non viene detta nell'episodio: «Something else -- I haven't seen any females».
Quando LaForge è impegnato a spingere al massimo della curvatura l'Enterprise per cercare di distanziare il vascello borg, nello script è previsto un dialogo tra Geordi e Sonya Gomez, che non è presente nell'episodio. Tuttavia nelle inquadrature di Geordi in sala macchine, si vede sullo sfondo la Gomez avvicinarsi al tavolo delle console come se dovesse entrare in scena.
                                        GEORDI
                        What is it? Is there something
                        the matter?

        She turns toward him.

                                        SONYA
                        No. You can study the theory -- read
                        the books -- analyze
                        schematics... but nothing of it
                        prepares you for this. I have
                        just never see or felt anything
                        so awesome.

                                        GEORDI
                        Well let's see if we can't raise
                        the level a few more knotches.

        Geordi moves to another position on the pool table.
        Sonya steps over across from him and watches with
        admiration as he fine tunes the warp drive.
Quando l'Enterprise perde gli scudi e la curvatura, la battuta di Q a Picard nello script è più lunga di quella presente nell'episodio. La parte in grigio è la parte presente nell'episodio:
                                        Q
                        Now where's your smugness -- your
                        arrogance? Do you still believe
                        you are prepared for what awaits
                        you? I tried to tell you but
                        listening has never been one of
                        your laudable attributes. It
                        makes me quite happy to now say
                        -- I told you so.
  • Nello script la data stellare non viene indicata e al suo posto c'è solamente "(xx)".
Su questa pagina: 47BlooperCitazioniIn questo episodio...NotePremiScene tagliateScriptTramaVersione italianaYATI
Link esterni: WikiTrek
Organizzazioni: Borg
Pianeti: El-AurianReiner VI
Specie: El-AurianiQ
Zone dello spazio: Settore J-25

  
I dati di questa pagina sono stati aggiornati l'ultima volta il 12.9.2006 alle 14:57.
Sito membro della HyperAlliance.
Tutti i testi sono disponibili nel rispetto dei termini della GNU Free Documentation License.