HyperTrekSat'Rain (grafica), Luigi Rosa (CSS)EnterpriseSerie ClassicaSerie AnimataPhase IIThe Next GenerationDeep Space NineVoyagerFilmLibriTimeline di Star TrekPersonaggiSpecieOrganizzazioniSezione TecnicaPianetiFederazioneFlotta StellareAstronaviNavigazioneSezione MedicaRebooted universeUniverso dello SpecchioCastEventi TrekVarie
Ultime modifiche
Episodio di VoyagerSesta stagione
Barge of the Dead Alice
Tinker, Tenor, Doctor, Spy
Numero di produzione224
Sequenza di trasmissione124
Data di prima trasmissione su UPN13.10.1999
Data della prima trasmissione su (Canal) Jimmy19.01.2004
VHS britannica dell'episodio6.2 (PG)
StoriaBill Vallely
SceneggiaturaJoe Menosky
RegiaJohn Bruno
Titolo italianoStagnaio, tenore, dottore, spia
Titolo tedescoDame, Doktor, Ass, Spion
Titolo brasilianoFunileiro, Tenor, Espião, Doutor
Titolo provvisorioThe Secret Life of Neelix
PhloxJay M. Leggett
DevroRobert Greenberg
Alieno che spiaGoogy Gress
Data Stellare Sconosciuta: Il Dottore modifica il proprio programma per consentirgli di avere delle fantasie: in una di queste lui si vede al comando della Voyager come Capitano di Emergenza. Un gruppo di alieni, che sta spiando la Voyager da tempo, riesce a penetrare nel programma del Dottore e ad utilizzarlo come punto di vista per vedere all'interno della nave, ma gli alieni utilizzano il Dottore anche quando lui sta fantasticando.
  • Secondo Brannon Braga, in questo episodio la parte del Dottore è un omaggio a The Secret Life of Walter Mitty di James Thurber.
  • Il titolo deriva molto probabilmente da Tinker, Taylor, Soldier, Spy, un romanzo di John le Carré uscito nel 1978 (edito da Rizzoli con il titolo La talpa). Il protagonista è George Smiley, che compare anche in The Spy Who Came in from the Cold (La spia che venne dal freddo).
  • Il motivo per cui il titolo provvisorio parla di Neelix è dato dal fatto che nelle prime stesure della storia era Neelix il personaggio al centro della vicenda.
  • L'alieno che spia appartiene alla Hierarchy.
  • Trascrizione del teaser:
    Sala mensa: tutti gli ufficiali, il Capitano e Neelix sono riuniti e ascoltano il Dottore:
    «Somewhere in that totality
    known as the universe
    is a galaxy
    called the milky way.
    Tucked into the corner
    of that galaxy
    is a planet named Earth.
    On that planet
    is city called Mantova.
    Go straight ahead
    past the fountain
    turn right, then left,
    then right again.
    You'll find yourself
    walking along the water
    listening as a man sings
    of his beloved's
    unfaithful heart.
    And even the fish begin to weep.»
    Il Dottore intona sulle note dell'opera di Verdi:
    «Quando la donna è mobile.
    La donna è mobile
    Qual piuma al vento,
    Muta d'accento
    E di pensiero.
    Sempre un amabile
    leggiadro viso,
    in pianto o in riso,
    è menzognero.
    La donna è mobil
    Qual piuma al vento,
    Muta d'accento
    E di pensier...
    E di pensier...
    E di pensier.»
    Tuvok è colto da emozioni violente ed incontrollate. Janeway, tramite comunicatore ordina: «Janeway to security. Get a team to the mess hall right away.» e il Dottore prosegue:
    «Stand back.
    He's been seized
    by the Pon Farr.
    A neurochemical imbalance
    is driving him to mate.
    We won't be able
    to reason with him.»
    Quindi il Dottore a Tuvok, sulle note dell'opera:
    «Tuvok, I understand
    you are a Vulcan man
    you have just gone without
    for seven years about.
    Paris, please find a way
    to load a hypospray
    I will give you the sign
    just aim for his behind.
    Hormones are raging
    synapses blazing
    it's all so
    ve...
    ..ry illogical
    illogical
    ill...
    illogical.»
    Applausi e grida di approvazione («Bravo!») dai presenti, nonché un bacio da Janeway.
  • Il Dottore mette alcuni oggetti dell'equipaggiamento in un contenitore marchiato 47.
  • Quando il Dottore assume il comando della Voyager nella realtà, sul monitor di fianco alla poltrona del Capitano ci sono i numeri 77 e 04 incolonnati.
  • Il messaggio canoro a Tuvok che il Dottore canta nella parte finale del teaser non è stato doppiato e non sono stati aggiunti i sottotitoli in italiano.
  • La traduzione italiana dei sottotitoli di Jimmy dell'ultima parte del teaser è la seguente:
    «Tuvok, io lo saprei,
    un Vulcaniano sei,
    e senza donne stai
    da sette anni ormai.
    Paris, deve riuscir
    una siringa a caricar.
    Quando il segnale avrà,
    allora la inietterà.
    Gli ormoni sono folli,
    la sinapsi bolle,
    è tutto molto illogico.
    Illogico.
    Illogico.»
Su questa pagina: 47In questo episodio...NoteTramaVersione italiana
Link esterni: WikiTrek

  
I dati di questa pagina sono stati aggiornati l'ultima volta il 7.9.2006 alle 13:49.
Sito membro della HyperAlliance.
Tutti i testi sono disponibili nel rispetto dei termini della GNU Free Documentation License.