HyperTrekSat'Rain (grafica), Luigi Rosa (CSS)EnterpriseSerie ClassicaSerie AnimataPhase IIThe Next GenerationDeep Space NineVoyagerFilmLibriTimeline di Star TrekPersonaggiSpecieOrganizzazioniSezione TecnicaPianetiFederazioneFlotta StellareAstronaviNavigazioneSezione MedicaRebooted universeUniverso dello SpecchioCastEventi TrekVarie
Ultime modifiche
Episodio di VoyagerSettima stagione
Q2 Friendship One
Author, Author
Data Stellare 54732.3: Mentre la Voyager si avvicina sempre più al quadrante Alfa, viene messo a punto un nuovo sistema per mettere in comunicazione l'equipaggio con le persone che sono a casa per soli 11 minuti al giorno. Benché il Medico Olografico non abbia familiari o amici con cui parlare, vorrebbe contattare un editore per proporre una holonovel creata da lui: Photons Be Free, una storia di una nave dispersa lontano da casa con un equipaggio molto familiare che a mala pena riesce a tollerare il Medico Olografico che viene relegato in uno stato di schiavitù virtuale.
  • Iniziano i contatti regolari tra la Voyager e la Federazione.
  • Grazie a Barclay, Kim e Sette di Nove, la Federazione mette in atto la prima trasmissione transgalattica.
  • La Voyager ha 146 membri di equipaggio.
  • L'editore del Dottore è Broht and Forrester e il Dottore tratta direttamente con Broht.
  • Scopriamo che alcuni dei Medici Olografici Modello 1 lavorano anche nelle miniere di dilitio.
  • La Federazione estende il diritto d'autore a ogni artista anche se non si tratta di una persona.
  • È strano che durante il processo non si citi per niente quello che è successo in The Measure of a Man: a parte la consistenza fisica c'è una chiara analogia tra Data e il Dottore.
  • La data stellare è 54732.3 e poi diventa 54740.8 e 54748.6.
  • Photons Be Free è indicato come «programma 47 beta» alla fine dell'episodio.
  • L'introduzione alla holonovel del Dottore è di 9 minuti e 4 secondi (94 / 2 = 47).
  • I membri dell'equipaggio sono 146 (6 + 1 = 7).
  • In una miniera, un luogo irregolare e in continua mutazione, dove dovrebbero trovarsi gli emettitori olografici necessari per l'esistenza dei numerosi EHM mark one riprogrammati in veste di minatori?
  • Nei sottotitoli di Jimmy Captain Proton non è stato tradotto nel solito Capitan Protone ma è rimasto in originale.
  • Nei sottotitoli di Jimmy Kymble viene scritto Kimble e Torrey viene scritto Torat.
  • Quando Paris sperimenta l'holonovel del Dottore ed esamina i due membri olografici feriti, sia nel doppiaggio italiano sia nell'originale ordina che quello ferito più gravemente venga poi portato nella sala chirurgica; peccato che nei sottotitoli italiani venga detto di portarlo in infermeria, ma si trova già in infermeria.
Su questa pagina: 47In questo episodio...NoteTramaVersione italianaYATI
Link esterni: Memory AlphaIMDbWikiTrek
Specie: Boliani

  
I dati di questa pagina sono stati aggiornati l'ultima volta il 1.2.2010 alle 18:20.
Sito membro della HyperAlliance.
Tutti i testi sono disponibili nel rispetto dei termini della GNU Free Documentation License.